Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı أداة تنسيق

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça أداة تنسيق

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Dans le cadre d'une enquête menée auprès des utilisateurs par le Groupe de l'évaluation des programmes et de la recherche en matière d'information du Département de l'information, les membres du Groupe de la communication ont estimé que ce dernier était un outil de coordination efficace.
    وفي استقصاء لآراء المستعملين أجرته وحدة التقييم وبحوث الاتصالات بإدارة شؤون الإعلام اتفق أعضاء فريق الاتصالات على أن الفريق يعتبر أداة تنسيقية فعالة.
  • Afin d'améliorer l'efficacité de ce type d'examen, la Banque mondiale et le secrétariat d'ONUSIDA ont élaboré en 2006 un instrument d'harmonisation et d'alignement.
    ولمواصلة تحسين فعالية هذا النوع من الاستعراض، وضع البنك الدولي وأمانـة البرنامج المشترك في عام 2006 أداة التنسيـق والمواءمة على الصعيد القطري.
  • En 2006, le Partenariat a publié un Rapport sur les forêts du bassin du Congo, qui présente des données de base sur la région et doit servir d'instrument de coordination pour le Partenariat.
    وفي سنة 2006، أصدرت الشراكة تقريرا بعنوان ”الغابات في حوض نهر الكونغو: حالة الغابات، 2006“، يعرض الحالة ”الأساسية“ للمنطقة الإقليمية ويقصد به أن يكون أداة تنسيقية للشراكة.
  • Ce plan permettra d'améliorer encore les activités de coordination et d'intégration au sein de la Mission.
    وتشكل الخطة أداة لزيادة تحسين التنسيق وجهود التكامل داخل البعثة.
  • Ce dernier est devenu un instrument précieux de coordination des forces afghanes et militaires internationales au niveau tactique.
    وقد أصبح الفريق أداة قيّمة للتنسيق بين القوات الأفغانية والقوات العسكرية الدولية على المستوى التكتيكي.
  • ONUSIDA joue notamment un rôle extrêmement pertinent en ce qui concerne le partage des rôles et responsabilités, aussi bien sur le plan stratégique qu'institutionnel.
    وميزانية البرنامج الموحدة وخطة عمله هما أداة هامة للتنسيق بين الوكالات.
  • La réforme des Nations Unies entreprise par le Secrétaire général a abouti à la création de l'outil de coordination que sont le bilan commun de pays et le Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement, lesquels donnent un cadre à la programmation commune par pays.
    توجت إصلاحات الأمين العام للأمم المتحدة بإنشاء أداة تنسيقية موضوعية هي “التقييم القطري الموحد” و “إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية” (التقييم/الإطار)، وتعد المظلة التي تنضوي تحتها البرمجة القطرية الموحدة.
  • La procédure d'appel global est demeurée d'une grande utilité pour la coordination et la planification stratégique des interventions dans les situations d'urgence complexes et de catastrophe naturelle en Afrique.
    ظلت عملية النداءات الموحدة أداة هامة للتنسيق والتخطيط الاستراتيجي في حالات الطوارئ والكوارث الطبيعية المعقدة في أفريقيا.
  • La pauvreté, l'injustice sociale, les conflits régionaux et les barrières au dialogue entre les cultures doivent être éliminés.
    وسنعطيكم فكرة عن أهمية هذه الأداة في تنسيق الجهود الدولية ضد الإرهاب: تخص هذه الحالة مواطناً سورياً تطلب مدريد إصدار إعلان أحمر بخصوصه.
  • Par ailleurs, pour certains pays, d'autres organismes des Nations Unies se sont joints à cette initiative, consolidant ainsi clairement son impact potentiel et la transformant en un instrument efficace de coordination des donateurs.
    وعلاوة على ذلك، انضمت إلى المبادرة، في حالة بعض البلدان، وكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة، مما يزيد من أثرها المحتمل ويجعلها أداة فعّالة للتنسيق بين الجهات المانحة.